Журнал «» 4 (48) 2016
Вернуться к номеру
Звернення Його Святості Папи Римського Франциска до Європейського конгресу кардіологів
Рубрики: Кардиология
Разделы: Официальная информация
Версия для печати
Статтю опубліковано на с. 11
31 серпня на закритті Європейського конгресу кардіологів був присутній його святість папа римський Франциск, який звернувся до учасників форуму із наступним посланням (http://view.info.escardio.org/?qs=bd6a80e867b98e995f40b89140a477f13e56fccd08a93bba0f5eb29f2c13d9d8d650e3c597047e0cc9590fc500dda948bbde7934c7fe80dd05cf8dd426be58aa)
Fiera di Roma, Рим, 31 серпня 2016
Пані та панове!
Доброго ранку! Я був радий прийняти запрошення виконавчого комітету Європейського товариства кардіологів, щоб зустрітися з вами з нагоди Європейського конгресу, який об’єднує кардіологів з різних країн. Я особливо вдячний професорові Фаусто Пінто (президент Європейського товариства кардіологів. — Прим. перекл.) за його теплі слова, і через нього я дякую кожному з вас за наукову роботу в ці дні, присвячену дослідженням та обговоренню, але перш за все вдячний за вашу відданість тим, хто хворий.
Ви доглядаєте серцем. Як багато символізує це слово! Скільки надій міститься в цьому людському органі! У своїх руках ви тримаєте саму суть людського тіла, що б’ється, і з огляду на це ваша відповідальність дуже велика! Я впевнений, що, коли ви опинилися перед цією книгою життя з її численними сторінками, що ще належить відкрити, ви сповнилися трепетом і благоговінням.
Учення церкви завжди підкреслювало важливість наукових досліджень для життя і здоров’я людини. Церква не тільки супроводжує вас на цьому шляху, але і сприяє вашій справі і бажає вас підтримувати. Церква розуміє, що зусилля, спрямовані на благо справжньої людини, — це дії, натхненні Богом. Природа у всій її складності і людський розум створені Богом; їх багатства повинні бути вивчені досвідченими чоловіками й жінками, пізнання цього лежить в основі розвитку філософських і емпіричних наук, це, а також професійна турбота про найслабших і немічних є частиною Божого плану. Відкритість до благодаті Божої, відкритість, що приходить через віру, не послаблює людський розум, а веде його до пізнання істини, що стає ширше і дає більше користі людству.
У той же час ми знаємо, що вчений у своєму дослідженні ніколи не буде байдужим, кожен із них має свою історію, свій шлях буття і мислення. Кожен учений вимагає в певному сенсі очищення; і завдяки цьому токсини, які отруюють прагнення розуму до істини і впевненості, будуть видалені, і це дозволить краще зрозуміти суть речей. Ми не можемо заперечувати, що наші знання, навіть найбільш досконалі наукові знан-ня, потребують поглиблення шляхом постановки питання і пошуку відповіді щодо походження, значення і завершеності справжньої сутності, яка включає в себе людину. Однієї науки, будь то природознавча або фізична, недостатньо, щоб зрозуміти таємницю кожної людини. Коли людина розглядається як сукупність — дозвольте мені підкреслити цей момент, — ми можемо мати більш глибоке розуміння проблем найбідніших, найбільш нужденних і знедолених. Таким чином, вони зможуть скористатися вашим піклуванням, підтримкою та допомогою, що надається державним і приватним секторами охорони здоров’я.
Ваша надзвичайно цінна робота сприяє загоєнню фізичної хвороби, ви здатні сприймати те, що є закони, вигравірувані в людській природі, у які ніхто не може втручатися, але які повинні бути «відкриті, їх слід поважати і з якими слід співпрацювати» так, що життя може відповідати ще більше задумам Творця (Gaudiumet Spes, 36) (Пастирська конституція про Церкву в сучасному світі. — Прим. перекл.). З цієї причини важливо, щоб чоловіки і жінки науки, оскільки вони досліджують себе в світлі цієї великої таємниці людського існування, не піддавалися спокусі приховувати істину (до Римлян 1: 18).
З цими почуттями я знову хочу висловити свою вдячність за вашу роботу. Я прошу Господа благословити ваші дослідження і медичну допомогу, завдяки якій кожен може отримати полегшення від страждань, покращити якість життя і відчути зростаючу надію.
Переклад Ю. Сіренка